Musaka od patlidžana- znate li razliku između grčke i turske verzije?

Mnogi će vam na području Balkana reći da je musaka od patlidžana baš njihovo autohtono jelo, pa se nemalo iznenade kad saznaju da je musaka predmet velikog trvenja između Grka i Turaka, oko toga čijeg je originalna musaka porijekla. A musaku vam kao domaće jelo spravljaju od Hrvatske, Bosne, Srbije, Makedonije, Kosova, Bugarske, Albanije, Grčke, Turske sve do Mediterana, Libana, Jordana i Egipta na arapskom poluotoku.

Musaka od patlidžana- grčka, turska, balkanska ili arapska?

Svi Zapadnjaci će vam reći da je za njih musaka jelo koje se priprema s patlidžanima i mesom i da dolazi s Balkana, Mediterana i Bliskog istoka. No, upravo na Balkanu, naročito u našim krajevima, imate različite varijacije na temu musake od patlidžana, pa ćete često u Bosni čuti i za musaku od krompira i mesa ili od tikvica i mesa. 

Musaka je ipak arapsko jelo koje originalno potječe s arapskog poluotoka, i prvi put se spominje u Bagdadu u srednjovjekovnoj arapskoj kuharici iz 13. vijeka “A Baghdad Cookery Book”. Ovo je jelo postalo tako popularno da ga i Osmanlije preuzimaju kao svoje i u 18. vijeku je opjevano u pjesmi otomanskog pjesnika İbrahima Tirsija. Ali se pod imenom musaka prvi put pojavljuje u knjizi Mehemta Kamila “Cooks’ Refuge” 1844, a 1862. je prevedeno u knjizi Turabi Efendija “Turkish Cookery Book” kao jelo koje zvanično od arapskog imena “muzakka” dobiva englesko ime musaqqa. Turci su ga donijeli na balkansko područje, a Grci su se želivši se rješiti turskog utjecaja i u kuhinji osmislili varijaciju s bešamel sosom i pronijeii taj recept kao svoju autohtonu recepturu za musaku.

Grčka musaka od patlidžana

No, vratimo se izvornoj tradiciji i originalnim recepturama musake od patlidžana.

U grčkoj verziji musaka se pravi od patlidžana, pečenih na maslinovom ulju i složenih u tepsiju ili vatrostalnu zdjelu, prekrivene s kombinacijom mljevenog janjećeg mesa, luka, sosa od paradajza i začinskog bilja. Sve to Grci preliju sa bešamel sosom i ribanim sirom i zapeku u rerni. Ponekad u ovu kombinaciju dodaju i red tikvica.

Grčka musaka

Turska musaka od patlidžana

Turska verzija musake se pravi drugačije. U originaloj verziji koriste sjeckane patlidžane na kockice, mljeveno juneće ili goveđe meso, luk i začine, i svjež paradajz sjeckan na kockice, ali u njihovoj musaci nema bešamel sosa. I to je glavna razlika između grčke i turske i arapske musake. Turci često prave musaku sa svojim ljutim papričicama tzv. acı biber salçası, pa njihov sos od paradajza zna biti spicy, a dodaju obavezno i slatku alepo papriku.

Turska musaka

Na Mediteranu i u zemljama Bliskog Istoka musaku prave sa patlidžanima i paradajzom, ali umjesto mesa koriste leblebije i luk prelivene maslinovim ujem.

I dođosmo do balkanskih varijanti musake koju smo navikli jesti u ovim krajevima. Dakle, teško je reći koja musaka u našim krajevima preovladava, turska ili grčka, jer je i jedna i druga varijanta odomaćena. A sve više susrećemo i vegetarijansku musaku, bez mesa, u koju su dodane tikvice i paprike uz patlidžane, a ponekad i mrkva i celer.

Grčka musaka od patliždana s bešamel sosom

  • 2-3 patlidžani
  • 1-2 crvena luka
  • 2 čehna bijelog luka
  • 3-4 paradajza
  • 300 gr mljevene junetine
  • 1 mali svežanj peršuna
  • so, biber
  • maslinovo ulje
  • 1 sup. kaš. paradajz sosa
  • 120 ml vode
  • ½ kaš. mljevenih klinčića
  • prstohvat origana

Bechamel umak:

  • ½ litra mlijeka
  • ½ kockice maslaca
  • 100 g brašna
  • 1 jaje
  • prstohvat muškatnog oraščića
  • so, biber
  • 30 g mljevenog tvrdog sira (ako nemamo grčki kefalotiri, možemo ga zamijeniti drugim tvrdim sirom)

Priprema:

Zagrijte rernu na 180 C. Patlidžane narežite na centimetre duge kriške, posolite i stavite na stranu, a nakon otprilike pola sata, patlidžane ocijedite i pržite ih u maslinovom ulju sa svake strane. Propržite nasjeckani luk i bijeli luk, dodajte mljeveno meso i vrlo malo vode. Na kraju dodajte soso od pradajza i začine i propržite 20tak minuta.

Za to vrijeme pripremite umak od bešamela. U tavi otopite maslac i dodajte brašno, promiješajte i dolijete mlijeko. Dodajte so,biber, muškatnim oraščićem i stavite na stranu. Kad se ohladi, dodajte jaje i stari sir i ponovo promiješajte. Zatim prelijte složenu musaku sa sosom i zapecite u rerni 25-30 min na 180 C.

Turska musaka od patlidžana

Turska musaka ne sadrži umak od bešamela, nego je namočena u umaku od jogurta s jajima i brašnom. Turska verzija ne sadrži sir te nije slojevita, a u nadjev se dodaje slatka i ljuta alepo paprika.

Priprema:

  • 2-3 patlidžani, sjeckani na kocke debljine oko 2-3 cm
  • 1-2 crvena luka
  • 2 čehna bijelog luka
  • 400 gr mljevene junetine
  • 2-3 zelene biber paprike
  • 1 mali svežanj peršuna
  • so, biber
  • maslinovo ulje
  • 2 kaš. paradajz sosa
  • 400 g svježeg, nasjeckanog paradajza
  • 2 vel.kaš. Alepo paprike
  • 1 č.k. turske chili papričice ili
  • 1 č.k. turske biber chilli paste (acı biber salçası)
  • 100 ml vode

Zagrijte rernu na 180 C. Patlidžane narežite na kocke posolite i stavite na stranu, a nakon otprilike pola sata, patlidžane ocijedite i dodajte proprženom nasjeckanom luku i bijelom luku, dodajte mljeveno meso i vrlo malo vode. Na kraju dodajte sos od pardajza, svježi paradajz i začine i propržite 15 tak minuta. Dodajte so,biber, ljutu i slatku papriku i chilli pastu. Zatim musaku zapecite u rerni 15-20 min na 180 C.

Photo: recipetineats/nosta.ie/

Ne propustite najnovije vijesti i najave događaja

* indicates required

POVEZANI ČLANCI

PROČITAJTE JOŠ

PROČITAJTE VIŠE

Januarska depresija nije mit nego je simptom SAD-a, sezonskog afektivnog poremećaja

Jučer ujutro me na mobitelu dočekala vrlo čudna poruka od prijateljice koja živi u Briselu, poslana negdje u gloho doba noći, koja je glasila:...